1,904 search results for “translational” in the Public website
-
Translating medical anthropological academic insights to policy recommendations
How do we balance policy critique with constructive policy recommendations? How do we navigate power relations between policy makers and (disadvantaged) communities, without estranging either? And what are particularly productive methods for translating our medical anthropological insights into poli…
-
Mirae Kim on translation issues at K-pop
K-pop is wildly popular. Fans all over the world sing along to the Korean songs, often without understanding exactly what the lyrics mean. University lecturer Mirae Kim explains why these songs are so difficult to translate in the video series
-
Lettie DorstFaculty of Humanities
a.g.dorst@hum.leidenuniv.nl | 071 5273026
-
Translating science into treatments of rare metabolic disorders
Leiden biotech startup Azafaros has successfully completed a funding round, raising 25 million euros of investments for developing treatments of rare metabolic disorders. The company holds exclusive license to a library of novel patented compounds discovered by experts from Leiden University.
-
Unique exhibition translates science into music, images and dance
Leiden researchers from different disciplines look together at complex social problems. What happens when they join forces with artists? The results could be seen on Tuesday 11 June during a unique exhibition. Take a look for yourself:
-
Mahmood YenkimalekiFaculty of Humanities
m.y.yenkimaleki@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
'The use of online translation machines in healthcare settings may involve certain risks'
Researcher and lecturer Susana Valdez investigates how migrants make use of online translation technology in medical situations. Her research suggests that they often encounter obstacles when using machine translation in these settings. Potential problems include a lack of understanding or trust.
-
Robert Rissmann appointed professor of Translational Dermatology at LACDR-CHDR
Pharmacist-clinical pharmacologist Robert Rissmann has been appointed Professor of Translational Dermatology. This extraordinary professorship has been created jointly by the Leiden Academic Centre for Drug Research (LACDR) and the Centre for Human Drug Research (CHDR) to strengthen their partnership…
-
Discovery of unknown translation of René Descartes’ 'L’homme' in Leiden Bibliotheca Thysiana
From time to time, manuscripts that have remained hidden for centuries turn up in library collections and archives. In the archives of the 17th-century Bibliotheca Thysiana at the Rapenburg in Leiden, kept in the Leiden University Library, Rotterdam researcher Erik-Jan Bos discovered a hitherto unknown…
-
Translation Beauty and Joy of Computing may convince girls to choose computer science
Programming courses are often only available in English. All the more reason for the Programming Education Research Lab (PERL) of the Leiden Institute of Advanced Computer Science (LIACS), Eindhoven University of Technology and University of Twente to translate the 'Beauty and Joy of Computing' programming…
-
‘How can we translate the language of cells into cancer therapies?’
On 23 April 2021, Professor Alfred Vertegaal from the Department of Cell and Chemical Biology at the Leiden University Medical Center (LUMC) delivered his inaugural lecture ‘Unraveling and exploiting cellular communication codes’. Vertegaal used the opportunity to describe how research in the field…
-
Thomas WillemsFaculty of Social and Behavioural Sciences
t.r.a.willems@fsw.leidenuniv.nl | 071 5272727
- Leiden Translation Talks
-
Yinzhi ZhangFaculty of Humanities
y.z.zhang@hum.leidenuniv.nl | 071 5272519
-
Mark van BuchemFaculty of Medicine
m.a.van_buchem@lumc.nl | 071 5264376
-
Georgios-Evgenios DouliakasFaculty of Humanities
g.e.douliakas@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Frank BaasFaculty of Medicine
f.baas@lumc.nl |
-
Michaël OpgenhaffenFaculty of Humanities
m.p.a.opgenhaffen@hum.leidenuniv.nl | 071 5272969
-
Lifeng HanFaculty of Science
l.han@liacs.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Svetlana Kharchenkova investigates translated non-fiction and Chinese censorship: ‘I am curious to see what considerations authors make with
When a foreign book is translated for the Chinese market, there is a good chance that not all of the text will make it into the new version. With an NWO XS grant, university lecturer Svetlana Kharchenkova will investigate how foreign authors deal with this censorship.
-
Anne Sytske KeijserFaculty of Humanities
a.s.keijser@hum.leidenuniv.nl | 071 5272217
-
Linda de VoogdFaculty of Social and Behavioural Sciences
l.d.de.voogd@fsw.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Mitchell van VurenFaculty of Humanities
m.van.vuren@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Brand new translation, same old story: the perpetuation of female and racial stereotypes in (re)translation
PhD defence
-
How protein modifications cooperate to repair DNA
How do protein modifications work together to repair DNA, and what can we learn about these interactions to better understand disease?
-
‘A few nerves before lectures show that my work matters’
Giving an incorrect answer as a student in a packed lecture hall can be nerve-wracking. But with Pharmacology teacher Rob van Wijk, you don’t need to worry about that. ‘He creates a comfortable and safe atmosphere,’ his students say. They have nominated him for the Leiden Science Teacher Award.
-
About the programme
The specialisation in Translation allows you to explore translation theory and research and you will become familiar with various translation tools and technologies. Upon graduation you will earn a qualification that will give you entry to the national register of sworn interpreters and translators.
-
Optoelectronic cardiac rhythm control: a translational exploration
PhD defence
-
Translation invariant Banach function spaces on groups
PhD defence
- Meet our staff
-
Admission requirements
To be eligible for Translation at Leiden University, you must meet the following admission requirements.
-
Rob van WijkFaculty of Science
r.c.van.wijk@lacdr.leidenuniv.nl | 071 5274505
-
LED3 Lecture: Targeting Post-translational Modification for Drug Discovery
Lecture
-
Phraseology in Children's Literature
On the 25th of October, Suze Anja Verkade successfully defended a doctoral thesis. The Leiden University Centre for Linguistics congratulates Suze Anja on this achievement!
-
Extracurricular
Get the most out of your studies at Leiden University by taking part in our extracurricular activities.
-
How Electrostatic Interactions Drive Nucleosome Binding of RNF168 & PSIP1
The studies presented in the work show the potential of the integrative use of biophysical data in defining the structural basis of protein interactions.
-
Song TanFaculty of Humanities
s.tan@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Quantitative systems pharmacology modeling of biotherapeutics in oncology
In this thesis, mathematical modeling and simulation was applied as a tool to inform quantitative decision making in oncology drug discovery and development.
-
Clinical applications of (pharmaco)metabolomics
The predication of the effect (efficiency and toxicity) of a drug in a patient is very important in (i) clinical decision support and (ii) the development of novel drug treatments. We apply our technology and methods to find biomarkers for key disease pathways and toxicity in clinical studies and in…
-
Die biblisch-hebräische Partikel נָא im Lichte der antiken Bibelübersetzungen. Unter besonderer Berücksichtigung ihrer vermuteten Höflichkeitsfunktion
My research addresses the function of the much-debated particle -nā in Biblical Hebrew, often translated with “please”, from the point of view of the most important ancient Bible translations (Greek, Syriac, Latin). It combines textual criticism, translation technique, discourse pragmatics, and the…
-
Research
Tuberculosis causes 1.5 million deaths yearly and anti-tuberculosis therapies are threatened by emergence of drug resistance. Development of innovative drug combinations should be accelerated with the use of translational pharmacological models. Moreover, host-directed therapies (HDT), which stimulate…
-
Research Paradigms and Instruments
Our team is involved in the translation and adaptation of several questionnaires, for research purposes. Information about each questionnaire is listed below.
-
M MalessyFaculty of Medicine
m.j.a.malessy@lumc.nl | 071 5263035
-
Geert Jan GroeneveldFaculty of Medicine
g.j.groeneveld@lumc.nl | 071 5246407
-
Albert DahanFaculty of Medicine
a.dahan@lumc.nl | 071 5264554
-
Career prospects
Create a world of opportunities with a master's degree from Leiden University.
-
Ruth ClemensFaculty of Humanities
r.a.clemens@hum.leidenuniv.nl | 071 5272165
-
Religion: Buddhism in Asia
Many people in Asia and the West are attracted to Buddhism. This is because of this religion’s ‘image’ of being exotic and authentic.
- What do we offer?
-
Admission and Application
Find out how to apply for Translation at Leiden University by following our step-by step guide.