1,851 search results for “translational” in the Public website
-
Unique exhibition translates science into music, images and dance
Leiden researchers from different disciplines look together at complex social problems. What happens when they join forces with artists? The results could be seen on Tuesday 11 June during a unique exhibition. Take a look for yourself:
-
Mahmood YenkimalekiFaculty of Humanities
m.y.yenkimaleki@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
'The use of online translation machines in healthcare settings may involve certain risks'
Researcher and lecturer Susana Valdez investigates how migrants make use of online translation technology in medical situations. Her research suggests that they often encounter obstacles when using machine translation in these settings. Potential problems include a lack of understanding or trust.
-
Robert Rissmann appointed professor of Translational Dermatology at LACDR-CHDR
Pharmacist-clinical pharmacologist Robert Rissmann has been appointed Professor of Translational Dermatology. This extraordinary professorship has been created jointly by the Leiden Academic Centre for Drug Research (LACDR) and the Centre for Human Drug Research (CHDR) to strengthen their partnership…
-
Discovery of unknown translation of René Descartes’ 'L’homme' in Leiden Bibliotheca Thysiana
From time to time, manuscripts that have remained hidden for centuries turn up in library collections and archives. In the archives of the 17th-century Bibliotheca Thysiana at the Rapenburg in Leiden, kept in the Leiden University Library, Rotterdam researcher Erik-Jan Bos discovered a hitherto unknown…
-
Translation Beauty and Joy of Computing may convince girls to choose computer science
Programming courses are often only available in English. All the more reason for the Programming Education Research Lab (PERL) of the Leiden Institute of Advanced Computer Science (LIACS), Eindhoven University of Technology and University of Twente to translate the 'Beauty and Joy of Computing' programming…
-
‘How can we translate the language of cells into cancer therapies?’
On 23 April 2021, Professor Alfred Vertegaal from the Department of Cell and Chemical Biology at the Leiden University Medical Center (LUMC) delivered his inaugural lecture ‘Unraveling and exploiting cellular communication codes’. Vertegaal used the opportunity to describe how research in the field…
-
Thomas WillemsFaculty of Social and Behavioural Sciences
t.r.a.willems@fsw.leidenuniv.nl | 071 5272727
- Leiden Translation Talks
-
Yinzhi ZhangFaculty of Humanities
y.z.zhang@hum.leidenuniv.nl | 071 5272519
-
Lifeng HanFaculty of Science
l.han@liacs.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Georgios-Evgenios DouliakasFaculty of Humanities
g.e.douliakas@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Michaël OpgenhaffenFaculty of Humanities
m.p.a.opgenhaffen@hum.leidenuniv.nl | 071 5272969
-
Frank BaasFaculty of Medicine
f.baas@lumc.nl |
-
Mark van BuchemFaculty of Medicine
m.a.van_buchem@lumc.nl | 071 5264376
-
Mitchell van VurenFaculty of Humanities
m.van.vuren@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Linda de VoogdFaculty of Social and Behavioural Sciences
l.d.de.voogd@fsw.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Anne Sytske KeijserFaculty of Humanities
a.s.keijser@hum.leidenuniv.nl | 071 5272217
-
Brand new translation, same old story: the perpetuation of female and racial stereotypes in (re)translation
PhD defence
-
‘A few nerves before lectures show that my work matters’
Giving an incorrect answer as a student in a packed lecture hall can be nerve-wracking. But with Pharmacology teacher Rob van Wijk, you don’t need to worry about that. ‘He creates a comfortable and safe atmosphere,’ his students say. They have nominated him for the Leiden Science Teacher Award.
-
Vertalen Engels-Nederlands
A language degree does not prepare you for a job as a translator, a fact unknown to graduates and their clients. Perhaps just as well, because many language graduates do become translators. The minor Vertalen Engels-Nederlands (Translation English-Dutch) offers you the opportunity to become acquainted…
-
Optoelectronic cardiac rhythm control: a translational exploration
PhD defence
-
Translation invariant Banach function spaces on groups
PhD defence
-
About the programme
The specialisation in Translation allows you to explore translation theory and research and you will become familiar with various translation tools and technologies. Upon graduation you will earn a qualification that will give you entry to the national register of sworn interpreters and translators.
- Meet our staff
-
Admission requirements
To be eligible for Translation at Leiden University, you must meet the following admission requirements.
-
LED3 Lecture: Targeting Post-translational Modification for Drug Discovery
Lecture
-
How Electrostatic Interactions Drive Nucleosome Binding of RNF168 & PSIP1
The studies presented in the work show the potential of the integrative use of biophysical data in defining the structural basis of protein interactions.
-
Rob van WijkFaculty of Science
r.c.van.wijk@lacdr.leidenuniv.nl | 071 5274505
-
About this minor
Everything you need to know about the minor Vertalen Engels-Nederlands.
-
Phraseology in Children's Literature
On the 25th of October, Suze Anja Verkade successfully defended a doctoral thesis. The Leiden University Centre for Linguistics congratulates Suze Anja on this achievement!
-
Extracurricular
Get the most out of your studies at Leiden University by taking part in our extracurricular activities.
-
Quantitative systems pharmacology modeling of biotherapeutics in oncology
In this thesis, mathematical modeling and simulation was applied as a tool to inform quantitative decision making in oncology drug discovery and development.
-
Clinical applications of (pharmaco)metabolomics
The predication of the effect (efficiency and toxicity) of a drug in a patient is very important in (i) clinical decision support and (ii) the development of novel drug treatments. We apply our technology and methods to find biomarkers for key disease pathways and toxicity in clinical studies and in…
-
Die biblisch-hebräische Partikel נָא im Lichte der antiken Bibelübersetzungen. Unter besonderer Berücksichtigung ihrer vermuteten Höflichkeitsfunktion
My research addresses the function of the much-debated particle -nā in Biblical Hebrew, often translated with “please”, from the point of view of the most important ancient Bible translations (Greek, Syriac, Latin). It combines textual criticism, translation technique, discourse pragmatics, and the…
-
Research
Tuberculosis causes 1.5 million deaths yearly and anti-tuberculosis therapies are threatened by emergence of drug resistance. Development of innovative drug combinations should be accelerated with the use of translational pharmacological models. Moreover, host-directed therapies (HDT), which stimulate…
-
Research Paradigms and Instruments
Our team is involved in the translation and adaptation of several questionnaires, for research purposes. Information about each questionnaire is listed below.
-
Geert Jan GroeneveldFaculty of Medicine
g.j.groeneveld@lumc.nl | 071 5246407
-
M MalessyFaculty of Medicine
m.j.a.malessy@lumc.nl | 071 5263035
-
Albert DahanFaculty of Medicine
a.dahan@lumc.nl | 071 5264554
-
Career prospects
Create a world of opportunities with a master's degree from Leiden University.
-
Religion: Buddhism in Asia
Many people in Asia and the West are attracted to Buddhism. This is because of this religion’s ‘image’ of being exotic and authentic.
- What do we offer?
-
Admission and Application
Find out how to apply for Translation at Leiden University by following our step-by step guide.
-
Claiming Beowulf as a European Epic: Non-Anglophone Appropriations of an Old English Poem
How did nineteenth-century non-Anglophone translators and authors creatively engage with the poem Beowulf?
-
Ruth ClemensFaculty of Humanities
r.a.clemens@hum.leidenuniv.nl | 071 5272165
-
Song TanFaculty of Humanities
s.tan@hum.leidenuniv.nl | 071 5272727
-
Amazonian word lists
Publication of Johann Natterer's (1787-1843) word lists of Amazonian languages.
-
Quantitative Particle Tracking
Brownian motion is the random motion of (colloidal) particles due to collisions with the atoms and molecules of the solvents, which are moving due to temperature.
-
Workshop-Poetry Lab: Other Forms of Understanding Language
In this workshop the focus is our language, our mother tongues, and translation. It consists of two parts. During the first hour, Daniela Vicherat Mattar and Ting Ting Hui will talk about translation. After this introductory part, Nanne Timmer will lead a poetry lab in which “misunderstanding” is the…